Rossanski evangeliji

sl

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Rossanski evangeliji

Qualità:

Codex Rossanensis - manoscritto in greco della Bibbia (VI secolo). L'articolo “Rossanski evangeliji” nella Wikipedia in sloveno ha 55.7 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 17 riferimenti e 9 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in polacco. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il italiano.

Dalla creazione dell'articolo “Rossanski evangeliji”, il suo contenuto è stato scritto da 2 utenti registrati di Wikipedia in sloveno e modificato da 260 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 2 volte nella Wikipedia in sloveno e citato 616 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (sloveno): N. 987 nel febbraio 2025
  • Globale: N. 26131 nell'ottobre 2003

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (sloveno): N. 44318 nel marzo 2025
  • Globale: N. 250112 nel giugno 2016

Ci sono 19 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1polacco (pl)
Ewangelie z Rossano
61.1564
2inglese (en)
Rossano Gospels
57.5058
3sloveno (sl)
Rossanski evangeliji
55.6749
4indonesiano (id)
Codex Purpureus Rossanensis
44.9105
5greco (el)
Codex Purpureus Rossanensis
43.591
6persiano (fa)
انجیل‌های روسانو
41.9722
7estone (et)
Codex purpureus Rossanensis
40.4919
8spagnolo (es)
Codex Rossanensis
33.2973
9lituano (lt)
Rosano evangelija
31.9954
10russo (ru)
Россанский кодекс
31.4452
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Rossanski evangeliji" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1italiano (it)
Codex Rossanensis
202 340
2inglese (en)
Rossano Gospels
143 978
3tedesco (de)
Codex purpureus Rossanensis
42 150
4polacco (pl)
Ewangelie z Rossano
29 563
5russo (ru)
Россанский кодекс
29 358
6francese (fr)
Codex Purpureus Rossanensis
26 472
7spagnolo (es)
Codex Rossanensis
18 546
8portoghese (pt)
Codex Purpureus Rossanensis
7 398
9olandese (nl)
Codex purpureus Rossanensis
5 379
10ceco (cs)
Codex Purpureus Rossanensis
3 949
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Rossanski evangeliji" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1italiano (it)
Codex Rossanensis
1 027
2inglese (en)
Rossano Gospels
788
3francese (fr)
Codex Purpureus Rossanensis
183
4tedesco (de)
Codex purpureus Rossanensis
147
5russo (ru)
Россанский кодекс
135
6spagnolo (es)
Codex Rossanensis
125
7polacco (pl)
Ewangelie z Rossano
61
8portoghese (pt)
Codex Purpureus Rossanensis
35
9olandese (nl)
Codex purpureus Rossanensis
28
10ceco (cs)
Codex Purpureus Rossanensis
27
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Rossanski evangeliji" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Rossano Gospels
50
2italiano (it)
Codex Rossanensis
45
3tedesco (de)
Codex purpureus Rossanensis
38
4francese (fr)
Codex Purpureus Rossanensis
21
5russo (ru)
Россанский кодекс
21
6polacco (pl)
Ewangelie z Rossano
19
7portoghese (pt)
Codex Purpureus Rossanensis
9
8spagnolo (es)
Codex Rossanensis
8
9olandese (nl)
Codex purpureus Rossanensis
8
10greco (el)
Codex Purpureus Rossanensis
7
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Rossanski evangeliji" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1bielorusso (be)
Расанскі кодэкс
0
2ceco (cs)
Codex Purpureus Rossanensis
0
3tedesco (de)
Codex purpureus Rossanensis
0
4greco (el)
Codex Purpureus Rossanensis
0
5inglese (en)
Rossano Gospels
0
6spagnolo (es)
Codex Rossanensis
0
7estone (et)
Codex purpureus Rossanensis
0
8persiano (fa)
انجیل‌های روسانو
0
9francese (fr)
Codex Purpureus Rossanensis
0
10indonesiano (id)
Codex Purpureus Rossanensis
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Rossanski evangeliji" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1polacco (pl)
Ewangelie z Rossano
293
2inglese (en)
Rossano Gospels
79
3italiano (it)
Codex Rossanensis
54
4indonesiano (id)
Codex Purpureus Rossanensis
37
5spagnolo (es)
Codex Rossanensis
36
6tedesco (de)
Codex purpureus Rossanensis
32
7francese (fr)
Codex Purpureus Rossanensis
22
8russo (ru)
Россанский кодекс
22
9portoghese (pt)
Codex Purpureus Rossanensis
14
10olandese (nl)
Codex purpureus Rossanensis
9
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
sloveno:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
sloveno:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
sloveno:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
sloveno:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
sloveno:
Globale:
Citazioni:
sloveno:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
bebielorusso
Расанскі кодэкс
csceco
Codex Purpureus Rossanensis
detedesco
Codex purpureus Rossanensis
elgreco
Codex Purpureus Rossanensis
eninglese
Rossano Gospels
esspagnolo
Codex Rossanensis
etestone
Codex purpureus Rossanensis
fapersiano
انجیل‌های روسانو
frfrancese
Codex Purpureus Rossanensis
idindonesiano
Codex Purpureus Rossanensis
ititaliano
Codex Rossanensis
ltlituano
Rosano evangelija
nlolandese
Codex purpureus Rossanensis
plpolacco
Ewangelie z Rossano
ptportoghese
Codex Purpureus Rossanensis
rurusso
Россанский кодекс
skslovacco
Purpurový kódex
slsloveno
Rossanski evangeliji
uzusbeco
Rossan kodeksi

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango sloveno:
N. 44318
03.2025
Globale:
N. 250112
06.2016

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango sloveno:
N. 987
02.2025
Globale:
N. 26131
10.2003

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 16 marzo 2026

Il 16 marzo 2026 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Premi Oscar 2026, Michael B. Jordan, I peccatori, Jessie Buckley, Paul Thomas Anderson, Sean Penn, Una battaglia dopo l'altra, Amy Madigan, Hamnet, Timothée Chalamet.

Nella Wikipedia in sloveno gli articoli più popolari quel giorno erano: Urška Bačovnik Janša, Janez Janša, Liste kandidatov za državnozborske volitve v Sloveniji 2026, Državnozborske volitve v Sloveniji 2026, Metod Trobec, Javnomnenjske raziskave za državnozborske volitve v Sloveniji 2026, Robert Golob, Benin, Peter Gregorčič, Tina Gaber.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information